亲,双击屏幕即可自动滚动
第68章 比鲁尼 (3 / 4)
字体设置
        “便宜从哪里找?”

        “那些即将到达泉州的海外蛮夷当中,或许就有那么一两个能够迅速的学会我们汉家文化。”

        “蛮夷之人,也能够学会我们汉家文化吗?你莫非是太高看他们了吧?”

        然而不久之后发生的事实却充分地打了他们的脸。有位申通六国语言的翻译者,不知为何也跟随着蒲亚讷的朋友们来到了中土大宋。

        这个人的名字叫做比鲁尼。出生在花拉子模城旁边的郊区比伦,也因此他被人称为比鲁尼。

        他本人其实是一名宫廷学者,按说不会参与海上冒险,不会像阿底峡那样出现在千里之外。

        但他刚刚追随加色尼王朝的君主,见证了印度北部疆土的辽阔和奇葩,难免对数千里之外的中土也有些兴趣。

        当然这些都是些猜测,真正的原因恐怕只会出现在李宁所收到的书信里,但这个人在下船之后,就为众人带来了意想不到的收获,他精通至少六国语言。

        从西边的西伯来语开始,他还懂得阿拉伯语,波斯语,突厥语,叙利亚语和梵语。

        而突厥语和梵语,对于皇宋来说其实并不陌生,后者与佛教的传播息息相关,前者则并没有消失在中土人的生活里太久。

        内容未完,下一页继续阅读【啃书虎www.kenshuhu.com
为您推荐